I have visited many parts of the world in which the challenges to the 21st-century pulpit look rather different. So part of the purpose of the rest of this essay is modest: to stimulate thinking that will help others flesh out this list and modify it for different cultural locations.
Transparently, the move toward multiculturalism is not evenly distributed. There are numerous rural pockets in the United States that have been largely untouched by what is almost a global phenomenon; there are entire countries that have experienced little of the phenomenon of mixed ethnicities (e.g., Japan in the industrialized world and some parts of the still-developing Two-Thirds World). Nevertheless the multiplication of ethnic diversity in our major metropolitan centers around the world is one of the most dramatic changes of the past fifty years. For this reason, ministry in New York City has more in common with ministry in Toronto, London and Berlin than it does with ministry in Franklin, Tennessee.
In some cities the pace of this change has been stunning. A bare three decades ago, Toronto was still largely white and at least substantially WASP. Now the United Nations says it is the most ethnically and culturally diverse city on the continent – and that includes Los Angeles. Moreover, many major cities that have been immune from such transformation are losing their immunization.
The reasons for such changes are many. Increased mobility, the relative ease of travel and its relative inexpensiveness, the massive movements of refugees on the one hand and of those seeking a better economic way of life on the other (while America has about 12 million undocumented Hispanics, South Africa has just under three million undocumented citizens of Zimbabwe – and similar statistics could be charted in many countries), all play their part. In Europe, one of the most significant pressures undergirding these developments is demographic: not a single European country has a birthrate of 2.1 or higher.[i] The influx of international guest workers drafted to keep the economies moving invariably has far higher birthrates (e.g., Europe as a whole, about 1.35; Muslims in Europe, about 3.5). Mathematics does the rest. Already there are more worshipers of Allah on any weekend in the United Kingdom than there are Christian worshipers (even with the broadest possible definition of “Christian”); in France, the ratio is now higher than 2.5:1.
Why are such considerations important for the preacher? Certainly I do not want to belong to the doom-mongering crowd. Besides, many of us actually love the diversity now characteristic of many of our big cities. The last thing the church needs in a city like Toronto or New York is a church that hunkers down into ethnically and culturally pure enclaves. That is wrong biblically and stupid strategically. Yet there are at least five facets of these developments that have a bearing on 21st-century preachers and preaching.
First, preachers who serve in most of our large urban centers, and even in many small centers, will face increasing cultural diversity in the populace where their church is located. Woe to the church that lags way behind these demographic changes, for it is destined to become a narrow (and narrow-minded) enclave, instead of joyfully anticipating the day, in the new heaven and the new earth, where men and women from every language and people and nation will gather around the throne. Churches comprised of believers from diverse cultures will include people with different senses of humor, different tastes in food, different views on how to bring up their children, different perspectives on individualism and family identity, different traditions with which they choose to identify themselves. Yet what unites them in Christ Jesus is far richer than what divides them.
The preacher sensitive to these changes will be eager to establish a growing, empathetic and biblically faithful distinction between “the faith that was once for all entrusted to the saints” (
Second, preachers will have to distinguish between, on the one hand, the empirical pluralism and multiculturalism increasingly characteristic of our big cities, and, on the other, the dogmatic “PC” form of multiculturalism that refuses to make any moral or cultural distinctions. Are we so very sure that the culture of Nazism is morally indistinguishable from the culture of the Dutch folk who hid so many Jews? We shall want to eschew alike the traditionalism that always sides with our own inherited culture, the sentimental love of the esoteric that always sides with whatever is foreign, and the postmodern blinkers that refuse to allow much moral and cultural distinction and discernment at all. The preacher who is speaking from the whole of the Bible to the whole of human life will not be able to duck such issues.
Third, preachers in these environments need to take extra time to prepare themselves for ministry characterized by these challenges. It used to be that the better theological colleges and seminaries required of missionary candidates certain courses in cross-cultural communication. Nowadays pastors serving metropolitan areas need similar help. It is important to read up on the major groups in your area; it is even more important to develop friendships among the various people of your area, for such interaction will supplement your reading with experiences that no amount of reading can ever cover. One of the valuable things that pastors can do is spend time with more senior pastors who have already crossed a lot of the bridges, and who are willing to mentor a new generation coming along behind.
Fourth, these developments are generating in preachers the need to revive the debate over the validity or invalidity of “the homogenous unit” principle. Several decades ago, this principle was especially associated with the name of Donald McGavran, who taught missions at Fuller Seminary. McGavran argued that the gospel advances far more quickly and fruitfully if missionaries and evangelists target discrete ethnic and cultural groups. The countervailing argument was that the New Testament demands one unified people of God drawn from all races and cultures – in short, that McGavran’s formula was a betrayal of the gospel itself.
Thus cast, the two outlooks allow no common ground. In fact, some common ground is possible. Evangelistic outreach may demand special sensitivity to definable groups: Paul himself could make himself a Jew to Jews, a Gentile to Gentiles (
A church that begins, say, an outreach Bible study into the Greek community nearby, or into the Mandarin-speaking community, may be working faithfully. But faithfulness equally mandates that the church attempt to bring disparate people together under the lordship of Christ. One can sympathize with immigrant churches that cater to folk of similar language and culture. On the long haul, however, the priority of preserving the language and culture can easily trump the gospel itself – and in any case the second or third generation is going to start voting with their feet unless attempts are made to integrate with at least some larger parts of the broader culture. All of these things a preacher must think through as he plans a course of teaching and preaching in a complex, multicultural city.
Fifth, in some geographical locations special thought must be given to the very large groups of one kind of new immigrant: often (in North America) various Hispanic groups; often (in many cities in Europe, and in some places in North America) the Muslim population. In other words, addressing something abstract like “multiculturalism” may actually become an excuse for not thinking through the impact of specific cultures in our own neighborhoods.
Rising Biblical Illiteracy
I have sometimes said that when I began doing university missions more than three decades ago, the atheists I met were mostly Christian atheists – i.e., the God in whom they did not believe was the Christian God, which is a nice way of saying that the conceptual categories were still largely on my turf. Nowadays one cannot count on even this minor alignment. Most university students are so utterly ignorant of the Bible today that the responsible preacher cannot make biblical allusions without unpacking them and cannot use biblically “loaded” words without explaining them. Even the smallest subset of our cherished Christian vocabulary – grace, faith, God, sin, atonement, resurrection and the like – is either a list of meaningless expressions or will prove to be deeply misunderstood by the folk we are addressing.
A preacher who is able to proclaim the gospel only to believers who are already deeply Christianized in vocabulary and concept will not be able to proclaim the gospel to people who are not only ignorant of basic biblical content and terminology, but who have already adopted stances toward spirituality and religion that are deeply at odds with what the Bible says. We are not simply writing fresh data on the blank hard drives of their minds; we are required to help them erase certain files and parts of files that clash irremediably with the truth of Scripture that we are trying to write onto their minds. These are challenges that exerted a few pressures on most Christian preachers in the Western world a bare half-century ago.
The word postmodern and its cognates have come to mean slightly different things to different groups of people, and in particular to mean different things in different countries. In France, for example, people do not speak of postmodernism precisely because the “ism” suffix suggests a stability that the movement itself disavows. Even the preferred word postmodernity is nowadays rarely used, in part because the movement called postmodernity was closely tied to certain literacy and philosophical commitments that are no longer de rigueur in French intellectual circles. By contrast, in America the French postmoderns of a generation ago are still being read in translation. Here everyone talks happily about postmodernism and the presses keep churning out a disheartening number of books on the subject.
Although some have tried to tie postmodernism to anti-consumerism and other current agendas, most concur that in much of the Anglo-Saxon world the heart of the issue is epistemology. “Hard” postmoderns exaggerate the difference between moderns and postmoderns, depicting the former as being fixated on certainty, infatuated with propositions, invariably arrogant and intolerant, and largely blind to the ambiguities and artistries of life. By contrast, postmoderns recognize the relativity of all truth claims, embrace the wide possibilities of a word like “truth,” approach the other groups with tolerance and cultural sensitivity, and embrace the subtleties and complexities of life. The caricature intrinsic to these stereotypes may be laughable to serious historians, but millions buy into it.
More important, “soft” postmoderns avoid the worst antitheses but insist nevertheless, not inaccurately, that there are only two kinds of perspectivalists: those who admit it and those who don’t. Only Omniscience is not burdened with being a perspectivalist. Moreover, many hold that perspectivalism so limits our capacity to know very much with certainty that firmly held beliefs are read as narrow-minded dogmatism, theological exclusivism is taken to be intolerance, and most moral distinctions must remain nothing more than private preferences.
At very least we must see that the focus of interest has changed. It used to be that someone giving evangelistic addresses on a university campus could provide a full-blown defense of the resurrection of Jesus and thereby precipitate discussions about the truthfulness of the Bible’s claims. Nowadays it is more likely such a presentation will elicit the entirely tangential question, “Yes, but what about all the Hindus?” There was a time when one could easily talk about sex and its good purposes in God’s creation. Nowadays the same presentation will probably call forth the question, “Are you homophobic?” In short, what starts off as the perception of a tectonic shift in epistemology works down into ten thousand small but vital shifts in perspective and priority.
What I must do, then, is outline a handful of ways in which this epistemological shift ought to affect the preacher and his task. I shall mention only four, though many more could be added.
First, it has become more difficult to get across what the Bible says about sin. When more people lived in a world where “right” and “wrong” were widely perceived to be transcultural categories, it was easier to get across something of the enormity of violating the law of God.
Second, the current focus on narrative preaching has rightly broadened the older emphasis on discourse passages from the Bible. If it helps us better handle all the genres of Scripture faithfully and responsibly, it will be to the good. If it merely tips us from one cultural preference (viz., discourse) to another (viz., narrative), we have not gained anything. Indeed, because narrative is intrinsically more hermeneutically “open” than discourse, the move may merely contribute toward moving us away from truth. How much better to remain faithful to biblical truth yet simultaneously focused on Scripture’s existential bite.
Third, because for many people in today’s word, “faith” and its congnates refer to one’s personal, subjective, religious choice-a choice abstracted from any pretentions of public truth-it does no good to encourage people “to believe” unless one explains what “to believe” means, how important the object of belief is (see
Fourth, the structure of apologetics needs to change somewhat. A great deal of the earlier intra-evangelical debates about presuppositionalism and evidentialism were themselves parasitic, in whole or in part, on the subject-object distinction as it developed in the modern period. That debate today takes on a raft of new emphases with the move to various kinds of postmodernism.
Thoughtful Christians will not want to align entirely with either modernism or postmodernism, of course, but the kindness of God in His “common grace” ensures that there are useful things in both epistemological structures that a Christian may usefully exploit, and things in both structures to confront.
The last three points – multiculturalism, rising biblical illiteracy, and shifting epistemology – combine to remind us that challenges like these are not new. When Paul preaches the gospel in a synagogue in Pisidian Antioch (
What I have in mind is the need for Christian preachers so to think through God’s Word that they can wrestle discerningly, penetratingly, critically, and integratively with the manifold movements and cultural (including moral and ethical) questions of the day. This does not mean that the agenda of an age becomes the preacher’s agenda. It means, rather, that we must not pretend we can preach the Bible in a cultural vacuum.
Most of us have met preachers who have spent years of their lives reading the Puritans (or the Reformers, of the Fathers) and little else, and whose entire imaginations are locked in a time warp several centuries old. They should not deter us from reading history, or course: history opens our eyes to other cultures, introduces us to brothers and sisters in other times and places, and weaves depth and perspective into our lives. Preachers whose every point of integration and application springs from the Donatist controversy or the debate over Socinianism or the Revocation of the Edict of Nantes or the legitimacy or otherwise of the Hooker principle, but who never addresses abortion and other sweeping bioethical issues congregating around the beginning of life and the end of life, are living in the wrong century.
At a time when internet porn now outsells cigarettes, booze, and hard drugs combined, when digital worlds open up new horizons and yet shut down human intimacy, when globalization reminds us that we are one world and yet sometimes exploits the weak, when AIDS threatens tens of millions of human beings, and when Islam, fueled by oil, strengthened by demographic trends, and disgusted by the immorality of the West, is once again resurgent, the preacher who never demonstrates how the gospel of Jesus Christ addresses these things has, at best, retreated to an individualistic form of piety not sanctioned by the biblical prophetic tradition.
Christian preachers are not authorized to duck important issues. At the same time, these issues must not determine his message. Yet failure to show the bearing of the gospel on such issues is merely to trumpet that there is no bearing. Our task, then, is to be expositors of the Word of God yet to exercise that ministry in the time and place where God has providentially placed us.
Pace of Change
The pace of change in the 20th century was staggering. But virtually all quantifiers promise that the pace of change in the 21st century will accelerate and prove to be far more rapid.
At one level, of course, this should matter little to the preacher. We deal in eternal realities. Indeed, endless analysis about change and its pace may distract us from the eternal gospel, the faith “once for all delivered to the saints.” Nevertheless, our task is to communicate the truth of God’s words, which are forever settled in heaven, to mean and women who very much live on earth – a rapidly-changing earth.
What this suggests is that along with the primacy the preacher must give to the study of Scripture and ancillary disciplines, he must also set aside time to try to understand his own times. This may be done through reading, discussion groups of various sorts (e.g., analyzing books and films), seminars with the most experienced and insightful preachers, and much more. But to ignore the pace of change is to lust after a false security, the security of stability, that will not characterize any part of the 21st century.
Modeling and Mentoring
For much of the last three decades my primary task has been to teach students at Trinity Evangelical Divinity School. I have sometimes said that if, God forbid, I were suddenly appointed evangelical Pope, the first thing I would do on my first day in office would be to bring 10 or 15 of the ablest pastor-preachers to churches within a short driving distance of Trinity. The reason is obvious: a great many things are better caught than taught. I wish more of our students were exposed to great preaching. Some of the most important lessons I have learned about preaching have been gleaned by sitting under the ministry of able preachers.
This suggests we ought to be thinking hard about mentoring and apprenticeships. Various organizations, such as The Proclamation Trust in the United Kingdom, have developed preaching workshops that devote time to (a) listening to able preachers, and to (b) mutual criticism of sermon outlines that each participant prepares in advance. Other networks prepare preachers for urban ministry or cross-cultural ministry.
The apostle Paul understands how much of his own life must shape Timothy (e.g.,
Preachers cannot responsibly ignore these things, for they stand between the speaking God and the listening people – people who are not empty ciphers but culturally located men and women who must be addressed where they are, even if our hope and prayer is that they will not remain where they are, but begin by God’s grace the march down the King’s highway, the narrow road that leads to life.
Our motivation to understand and address people in the 21st century is not to domesticate the gospel by constant appeal to cultural analysis, but to prove effective ambassadors of the Sovereign whose Word we announce. For one day the kingdom of this world will become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign for ever and ever (
[i] One may not always like the sometimes sassy and savagely funny analysis of Mark Steyn, America Alone: The End of the World as We Know It (Washington DC: Regnery, 2006), but it is difficult to ignore the plethora of documented statistics.